De familienaam Escrigas: heraldiek, wapenschild en familiewapen

Als uw achternaam Escrigas is, hebt u zich vast al meer dan eens afgevraagd hoe het zit met de heraldiek van de achternaam Escrigas. U zou ook geïnteresseerd kunnen zijn als de achternaam Escrigas toebehoort aan een familielid van u of iemand die heel belangrijk voor u is. De heraldiek van familienamen is een fascinerende wereld die ook vandaag nog veel aandacht trekt, en daarom stellen steeds meer mensen vragen over de heraldiek van de familienaam Escrigas.

De heraldiek van Escrigas, een ingewikkeld onderwerp

Soms kan het erg verwarrend zijn om te proberen uit te leggen hoe de heraldiek van familienamen werkt, maar wij gaan proberen de heraldiek van de familienaam Escrigas zo eenvoudig mogelijk uit te leggen. Wij raden u aan om, indien u totaal onbekend bent met het onderwerp hoe wapenschilden en heraldiek tot stand zijn gekomen, om alles wat wij u gaan vertellen over de heraldiek van de familienaam Escrigas beter te begrijpen, naar onze hoofdpagina te gaan en de algemene uitleg te lezen die wij u daar geven, zodat u alles wat wij over de heraldiek van de familienaam Escrigas voor u hebben samengesteld beter op waarde kunt schatten.

Wapenschild, wapenschild en heraldiek van Escrigas

Op dezelfde manier, en om het gemakkelijker te maken, omdat we begrijpen dat de meeste mensen die informatie zoeken over de heraldiek van de Escrigas achternaam vooral geïnteresseerd zijn in het wapen van de Escrigas achternaam, de samenstelling ervan, de betekenis van de elementen ervan en of er meerdere familiewapens voor de Escrigas achternaam zijn, evenals al het andere dat met het wapen van de Escrigas achternaam te maken kan hebben; Wij zijn zo vrij geweest ons soepel op te stellen en de woorden heraldiek en wapenschild door elkaar te gebruiken wanneer wij het wapenschild van Escrigas bedoelen.

Bijdragen tot de heraldiek van de familienaam Escrigas

Wij hopen dat de flexibiliteit ten aanzien van het familiewapen van de achternaam Escrigas niet zal worden opgevat als een gebrek aan ernst onzerzijds, want wij zijn voortdurend bezig met onderzoek om de strengst mogelijke informatie over de Escrigas-wapens te kunnen bieden. Als u echter meer informatie heeft over het wapen van Escrigas, of u ziet een fout die gecorrigeerd moet worden, laat het ons dan weten zodat we de grootste en beste informatie op het net kunnen hebben over het wapen van Escrigas, uitgelegd op een eenvoudige en gemakkelijke manier.

  • Ameda - 1. stuk vergelijkbaar met de poster, maar van grotere lengte. Gebruikt in Anglo -Saxon Armor.
  • Ancorada Cruz - 1. Kruis waarin hun uiteinden zich scheiden en eindigen in de vorm van anker.
  • Buitenlands - 1. Wanneer een wapen niet onderworpen is aan de regels van het blazon. 2. Er wordt gezegd van valse wapens.
  • Cabo de armería - 1. Er wordt gezegd van het belangrijkste familielid, hoofd van zijn afkomst in Navarra. Ook wel Palacio Cabo genoemd. (V. Cabo de Armería).
  • Cabriado - 1. Er wordt gezegd van het schild of de wrongel van metaal- en kleurgeiten afwisselend. (V. Chevronado).
  • Chimere figuren - (V. Ampistra, Argos, Arpía, Basilisco, Centauro, Dragon, Sphinx, Phoenix, Tap, Hidra, Janus, Chimera, Salamandra, Triton, Unicorn).
  • Dignity Crown - 1. Het is de kroon die overeenkomt met een civiele, kerkelijke of militaire waardigheid voor zijn positie, en die, volgens de meeste tradadisten, overeenkomen met kleine varianten met die van Duke, Marquis, Conde en Vizconde.
  • Geborduurd - 1. Er wordt gezegd van elk stuk dat de rand van verschillende email heeft. Het is synoniem met filet. Gebruikt op kruisen, banden, confalonen, chevrones en de en thema's. enz., die de randen van verschillende email hebben en dat is regelmatig een filet va
  • Gekrompen leeuw - 1. Term gebruikt om de leeuw aan te duiden die wordt ondersteund in zijn achterkamers.
  • Gestribte brug - 1. Degene die driehoekige stukken draagt ​​om de kluizen te ondersteunen.
  • gibeline - 1. Term gebruikt om de merleta's van een gebouw aan te duiden wanneer ze een inkeping of gespleten in hun bovenste deel dragen.
  • Greise - 1. Zeven armen kandelaar -vormige bomen. (V. Carapeteiro, Crququier).
  • Heilige ceremonies figuren - 1. Báculos, Candelers, kaarsen, klokken, bewaarders, copones, relieksies en rozenkransen, hun email en situatie in het schild moeten worden aangegeven.
  • Nurido - 1. De planten en bloemen die niet worden weergegeven met het onderste deel van de romp. 2. Er wordt gezegd van de LIS -bloem dat het onderste deel ontbreekt.
  • Priesterkroon - 1. Verschillende onderwerpen werden gemaakt, voornamelijk olijfboom en spikes.
  • Sleuren - 1. Er wordt gezegd van het stuk dat vastzit of binnen wordt getrimd.
  • Versterkt - 1. Deze term wordt toegepast op het schildveld dat wordt bedekt door Poenzas gerangschikt zodat het veld ervan kan worden gezien. 2. Term gebruikt om het kruis aan te duiden, waarvan de uitersten van de armen eindigen in een krachtig. 3. Er wordt gezegd v
  • Vriendschap - 1. Zei voor sommigen tegen de handalliantie, geloof, gekoppelde handen. (V. Hand Alliance).