De familienaam Artese: heraldiek, wapenschild en familiewapen

Als uw achternaam Artese is, hebt u zich vast al meer dan eens afgevraagd hoe het zit met de heraldiek van de achternaam Artese. U zou ook geïnteresseerd kunnen zijn als de achternaam Artese toebehoort aan een familielid van u of iemand die heel belangrijk voor u is. De heraldiek van familienamen is een fascinerende wereld die ook vandaag nog veel aandacht trekt, en daarom stellen steeds meer mensen vragen over de heraldiek van de familienaam Artese.

De heraldiek van Artese, een ingewikkeld onderwerp

Soms kan het erg verwarrend zijn om te proberen uit te leggen hoe de heraldiek van familienamen werkt, maar wij gaan proberen de heraldiek van de familienaam Artese zo eenvoudig mogelijk uit te leggen. Wij raden u aan om, indien u totaal onbekend bent met het onderwerp hoe wapenschilden en heraldiek tot stand zijn gekomen, om alles wat wij u gaan vertellen over de heraldiek van de familienaam Artese beter te begrijpen, naar onze hoofdpagina te gaan en de algemene uitleg te lezen die wij u daar geven, zodat u alles wat wij over de heraldiek van de familienaam Artese voor u hebben samengesteld beter op waarde kunt schatten.

Wapenschild, wapenschild en heraldiek van Artese

Op dezelfde manier, en om het gemakkelijker te maken, omdat we begrijpen dat de meeste mensen die informatie zoeken over de heraldiek van de Artese achternaam vooral geïnteresseerd zijn in het wapen van de Artese achternaam, de samenstelling ervan, de betekenis van de elementen ervan en of er meerdere familiewapens voor de Artese achternaam zijn, evenals al het andere dat met het wapen van de Artese achternaam te maken kan hebben; Wij zijn zo vrij geweest ons soepel op te stellen en de woorden heraldiek en wapenschild door elkaar te gebruiken wanneer wij het wapenschild van Artese bedoelen.

Bijdragen tot de heraldiek van de familienaam Artese

Wij hopen dat de flexibiliteit ten aanzien van het familiewapen van de achternaam Artese niet zal worden opgevat als een gebrek aan ernst onzerzijds, want wij zijn voortdurend bezig met onderzoek om de strengst mogelijke informatie over de Artese-wapens te kunnen bieden. Als u echter meer informatie heeft over het wapen van Artese, of u ziet een fout die gecorrigeerd moet worden, laat het ons dan weten zodat we de grootste en beste informatie op het net kunnen hebben over het wapen van Artese, uitgelegd op een eenvoudige en gemakkelijke manier.

  • Aguila legde uit. - 1. Het wordt toegepast op Eagles wanneer ze twee hoofden hebben en uitgebreide vleugels. Volgens sommige auteurs, zoals Pater Menestier, begrijpt hij deze term voor alle Aguila's die Eagles hebben uitgebreid.
  • Bar - 1. Piece dat diagonaal het schild van de linkerhoek overschrijdt, superieur ten opzichte van de richting rechtsonder. Eervol of eerste orderstuk. De breedte moet een derde van het schild bezetten. De balken als uw nummer hoger is dan de vier worden Li gen
  • Cartela liggend - 1. Cartela waarmee in tegenstelling tot zijn natuurlijke positie zich in horizontale positie bevindt.
  • Corbo - 1. Term die door sommige auteurs wordt gebruikt om de Roque aan te duiden. (V. Roque).
  • Dalmatisch - 1. breed gewaad, open aan de zijkanten die worden gebruikt door de koningen van wapens waarin die van hun soevereinen werden geborduurd.
  • donladion - 1. Term gebruikt om het stuk aan te duiden waarvan het profiel bestaat uit kleine tanden. 2. Volgens sommige handelaren de ruimte tussen elke tand als deze cirkelvormig is. (V. Danchado).
  • Hidalguía - 1. Er wordt gezegd dat de kwaliteit van Hidalgo heeft.
  • Kunstmatig - 1. Figuur die niet als normaal wordt beschouwd. (V. Kunstmatige figuren).
  • Ladder - 1. (V. schaal).
  • leiboom - 1. Zei door een schrijver om op het rooster te wijzen, de sleutel tot een ander email, bijvoorbeeld in de achternaam Trussel. Van Gules, een rug, gesloten van goud.
  • ondersteund - 1. Said over de stukken of cijfers die worden ondersteund aan anderen.
  • ontbloot - 1. Er wordt gezegd van het kruisvormige kruis van San Andrés. (V. Cruz de San Andrés, Aspa).
  • Palo-Semibarra - 1. Samengesteld stuk als gevolg van de unie van de stok en de bovenste helft van de bar.
  • Sabel - 1. Naam gegeven aan de zwarte kleur die wordt gebruikt in heraldiek, grafisch weergegeven door een verticale kras en een andere horizontaal vormt een rooster. Er is een overtuiging dat blazonen die deze kleur dragen, verplicht zijn om degenen te helpen di
  • Schild - 1. School en bediening van de Squire.
  • Schild hart - 1. Er wordt gezegd van de afgrond of het centrum van het schild.
  • Slang - 1. Het wordt weergegeven in het schild in een stok- en golfsituatie.
  • Sprankelend - 1. Er wordt gezegd van het stuk dat eindigt in acute tips. (V. trillen).
  • Stick-semibanda - 1. Het is het resultaat van de Unie en de onderste helft van de band.
  • Tortelduif - 1. Ave. Het wordt weergegeven met gevouwen vleugels. Het symboliseert zowel en duif huwelijkse trouw. (V. Paloma).
  • Vallea - 1. Grote nekkleding en teruggekeerd op de rug, schouders en borst die vooral in Vlaanderen (België) werd gebruikt en in de 16e eeuw in Spanje geïntroduceerd.
  • Venablo - 1. Kort en landdardo of land bestaande uit een dunne en cilindrische staaf afgewerkt op een ijzeren blad in de alveolaatvorm. In de zestiende eeuw in Spanje was het de onderscheidende van Alferez. (V. pijl, speer).