De familienaam Bertaccini: heraldiek, wapenschild en familiewapen

Als uw achternaam Bertaccini is, hebt u zich vast al meer dan eens afgevraagd hoe het zit met de heraldiek van de achternaam Bertaccini. U zou ook geïnteresseerd kunnen zijn als de achternaam Bertaccini toebehoort aan een familielid van u of iemand die heel belangrijk voor u is. De heraldiek van familienamen is een fascinerende wereld die ook vandaag nog veel aandacht trekt, en daarom stellen steeds meer mensen vragen over de heraldiek van de familienaam Bertaccini.

De heraldiek van Bertaccini, een ingewikkeld onderwerp

Soms kan het erg verwarrend zijn om te proberen uit te leggen hoe de heraldiek van familienamen werkt, maar wij gaan proberen de heraldiek van de familienaam Bertaccini zo eenvoudig mogelijk uit te leggen. Wij raden u aan om, indien u totaal onbekend bent met het onderwerp hoe wapenschilden en heraldiek tot stand zijn gekomen, om alles wat wij u gaan vertellen over de heraldiek van de familienaam Bertaccini beter te begrijpen, naar onze hoofdpagina te gaan en de algemene uitleg te lezen die wij u daar geven, zodat u alles wat wij over de heraldiek van de familienaam Bertaccini voor u hebben samengesteld beter op waarde kunt schatten.

Wapenschild, wapenschild en heraldiek van Bertaccini

Op dezelfde manier, en om het gemakkelijker te maken, omdat we begrijpen dat de meeste mensen die informatie zoeken over de heraldiek van de Bertaccini achternaam vooral geïnteresseerd zijn in het wapen van de Bertaccini achternaam, de samenstelling ervan, de betekenis van de elementen ervan en of er meerdere familiewapens voor de Bertaccini achternaam zijn, evenals al het andere dat met het wapen van de Bertaccini achternaam te maken kan hebben; Wij zijn zo vrij geweest ons soepel op te stellen en de woorden heraldiek en wapenschild door elkaar te gebruiken wanneer wij het wapenschild van Bertaccini bedoelen.

Bijdragen tot de heraldiek van de familienaam Bertaccini

Wij hopen dat de flexibiliteit ten aanzien van het familiewapen van de achternaam Bertaccini niet zal worden opgevat als een gebrek aan ernst onzerzijds, want wij zijn voortdurend bezig met onderzoek om de strengst mogelijke informatie over de Bertaccini-wapens te kunnen bieden. Als u echter meer informatie heeft over het wapen van Bertaccini, of u ziet een fout die gecorrigeerd moet worden, laat het ons dan weten zodat we de grootste en beste informatie op het net kunnen hebben over het wapen van Bertaccini, uitgelegd op een eenvoudige en gemakkelijke manier.

  • Alternatieve Bordura - 1. Zei door sommige auteurs tegen de Bordura waardoor verschillende stukken of figuren zich achter elkaar langs de Bordura voordoen.
  • Buitenlands - 1. Wanneer een wapen niet onderworpen is aan de regels van het blazon. 2. Er wordt gezegd van valse wapens.
  • Denemarkenkroon - 1. Vergelijkbaar met die van Zweden, maar Surmontada van een trembolerend kruis.
  • Gevuld - 1. stuk waarvan de randen worden afgeslacht of geprofileerd uit verschillende email.
  • Grill - 1. Gereedschap gevormd door een raster met mango. Het wordt soms opzij gepresenteerd, maar de meest voorkomende positie is de voorkant. Het is meestal geschilderd, hoewel andere kleuren en email worden toegelaten.
  • Hart - 1. Het menselijke of dierlijke hart vertegenwoordigt en schildert op natuurlijke wijze. Het verschijnt in sommige ontstoken of vlammende blazonen. 2. Sommige auteurs noemen de panela.
  • Heer - 1. Honoraire titel waarmee leden van de hoge Engelse adel worden onderscheiden.
  • Het hamsteren - 1. Het wordt begrepen van het blazon dat verenigd is, samen om een ​​alliantie aan te duiden. 2. In oude verdragen werd deze term gebruikt voor fushen, Losanjes en Macles, wanneer ze hun flanken aanraken, zonder een gezaaid te vormen. 3. Er wordt meestal
  • In de vieren - 1. Termijn die door sommige oude heraldisten wordt gebruikt om het kwartaal te definiëren. (V. Quarter).
  • Karmozijnrood - 1. Kleur vergelijkbaar met paars. (V. paars).
  • Kruisbanda - 1. Er wordt gezegd van het stuk dat bestaat uit de vereniging van het kruis en de band.
  • Leren - 1. gelijk aan vlag of banner, badge.
  • ongedeerd - 1. Er wordt gezegd van al dat dier dat geen garnizoen draagt.
  • ontbloot - 1. Er wordt gezegd van het kruisvormige kruis van San Andrés. (V. Cruz de San Andrés, Aspa).
  • Prince's helm - 1. Gouden helm, ajar, bekleed met gules en voorkant.
  • stok - 1. Figuur die wordt weergegeven door een draak of leeuwkop meestal met een open mond, overspoelen of bijten van een vlag, stuk of figuur. Figuur veel gebruikt in Spaanse heraldiek.
  • Tahalí - 1. Brede lederen band die van de rechterschouder naar de taille wordt gehouden en dat het zwaard vasthoudt.
  • Tot - 1. Naam die verwijst naar de vleugels van elke vorm van vogel. Geef aan in de positie die wordt weergegeven. Ze trekken meestal altijd aan het hoofd van het schild, anders moet hun positie worden aangegeven. (V. vlucht).
  • TRIDES CRUZZ - 1. Het is het kruis gevormd door een drietand.
  • Woest - 1. Er wordt gezegd van de stier, de koe of een ander viervoudig dier in ongebreidelde houding, opgevoed door zijn achterpoten. (V. geagiteerd).